Jerzy Pomianowski (1921-2016)
Zygmunt Bauman (1925-2017)
Dagmar Leupold: Eden Plaza
Andrzej Kopacki przeczytał i przetłumaczył i o kobietach wie prawie wszystko, w gruncie rzeczy to jego autorski numer
te pierwsze = studium rozpadu małżeństwa, bardzo szczegółowe, skrupulatne, acz bez skrupułów, mocne
Dagmar Leupold: Destylaty
krótkie fragmenty prozą, kilka krótkich elementów może było trafnych, lecz reszta podporządkowana stylizacji na puentę i moment tej krótkości = nieautentyczne
Dagmar Leupold: Wiersze
ee
Dagmar Leupold / Andrzej Kopacki: Dwoista jedność (rozmowa)
to sobie pogadali, wspomniano Rotha
Andrzej Kopacki: Dafne, żywa litera. O powieści Dagmar Leupold Eden Plaza
Andrzej Wszystko Wyłuszczył
Sabine Gruber: Uzurpacja
projekcja własnego pogrzebu, własnych problemów z chorobą nerek, oraz związki międzyludzkie, te mniej zdrowe
Sabine Gruber: Wiersze
nic
Sabine Gruber: Przez noc
dwa życiorysy, włoski i austriacki, przeszczepienie nerki, związki, rozkłady, tęsknoty, ponownie mocna rzecz
Andrzej Kopacki: Erotyka w prozie Sabine Gruber. O powieściach Uzurpacja i Przez noc
Andrzej tłumaczy
Monique Schwitter: Jedno w drugim
googlowanie swoich miłości, bardzo aktualne w dzisiejszych czasach, dobra proza, ciekawe relacje
Monique Schwitter: Trzy krótkie prozy
ciekawe próbki, dobrze czytalne
Monique Schwitter / Katarzyna Leszczyńska: Szereg roziskrzonych chwil (rozmowa)
miłość v. śmierć, Ondyna
Andrzej Kopacki: Gdyby Jezus był kobietą czyli nauka chodzenia. O powieści Monique Schwitter Jedno w drugim
Andrzej interpreta
Adam Lipszyc: Powrót ludożercy
Karl Krause i Stanisław Jerzy Lec = ciekawe porównanie dwóch "autobiografii"
Jerzy Jarniewicz: Sięganie po cudze jako przekład
John le Carre = nietypowy, więc ciekawy przykład "sztuki" przekładu w naszych czasach, wszystko trafnie, acz pretensje pod adresem wydawcy (czy redaktora) jak zwykle chybione
Andrzej Kopacki: System puszcza oko
Juli Zehn, kolejna szwabskojęzyczna książka, którą Andrzej przeczytał
Jakub Ekier: Ilse Aichinger (1921–2016)
Austriaczka, swoje przeżyła, ładnie podsumowana, miły przykład
Zygmunt Bauman (1925-2017)
Dagmar Leupold: Eden Plaza
Andrzej Kopacki przeczytał i przetłumaczył i o kobietach wie prawie wszystko, w gruncie rzeczy to jego autorski numer
te pierwsze = studium rozpadu małżeństwa, bardzo szczegółowe, skrupulatne, acz bez skrupułów, mocne
Dagmar Leupold: Destylaty
krótkie fragmenty prozą, kilka krótkich elementów może było trafnych, lecz reszta podporządkowana stylizacji na puentę i moment tej krótkości = nieautentyczne
Dagmar Leupold: Wiersze
ee
Dagmar Leupold / Andrzej Kopacki: Dwoista jedność (rozmowa)
to sobie pogadali, wspomniano Rotha
Andrzej Kopacki: Dafne, żywa litera. O powieści Dagmar Leupold Eden Plaza
Andrzej Wszystko Wyłuszczył
Sabine Gruber: Uzurpacja
projekcja własnego pogrzebu, własnych problemów z chorobą nerek, oraz związki międzyludzkie, te mniej zdrowe
Sabine Gruber: Wiersze
nic
Sabine Gruber: Przez noc
dwa życiorysy, włoski i austriacki, przeszczepienie nerki, związki, rozkłady, tęsknoty, ponownie mocna rzecz
Andrzej Kopacki: Erotyka w prozie Sabine Gruber. O powieściach Uzurpacja i Przez noc
Andrzej tłumaczy
Monique Schwitter: Jedno w drugim
googlowanie swoich miłości, bardzo aktualne w dzisiejszych czasach, dobra proza, ciekawe relacje
Monique Schwitter: Trzy krótkie prozy
ciekawe próbki, dobrze czytalne
Monique Schwitter / Katarzyna Leszczyńska: Szereg roziskrzonych chwil (rozmowa)
miłość v. śmierć, Ondyna
Andrzej Kopacki: Gdyby Jezus był kobietą czyli nauka chodzenia. O powieści Monique Schwitter Jedno w drugim
Andrzej interpreta
Adam Lipszyc: Powrót ludożercy
Karl Krause i Stanisław Jerzy Lec = ciekawe porównanie dwóch "autobiografii"
Jerzy Jarniewicz: Sięganie po cudze jako przekład
John le Carre = nietypowy, więc ciekawy przykład "sztuki" przekładu w naszych czasach, wszystko trafnie, acz pretensje pod adresem wydawcy (czy redaktora) jak zwykle chybione
Andrzej Kopacki: System puszcza oko
Juli Zehn, kolejna szwabskojęzyczna książka, którą Andrzej przeczytał
Jakub Ekier: Ilse Aichinger (1921–2016)
Austriaczka, swoje przeżyła, ładnie podsumowana, miły przykład
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz